位置: 网站首页 > 安外学术 > 正文

ANHUI INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY

聆听名师讲座 共享教育盛宴

来源: 英语语言学院      时间: 2021-04-29     热度:

yl34511线路中心特聘名师史志康教授于4月28日下午14:00在圆形报告厅举行了以“明喻、暗喻及类比(2)”为主题的语言专题学术讲座。本次讲座由学校科研处举办、英语语言学院承办,近500名师生聆听了讲座,讲座由英语语言学院副院长鞠红教授主持。

史志康教授自2019年受聘yl34511线路中心特聘名师以来在yl34511线路中心开展了许多教学与学术活动,并且指导学校的学科建设和教师团队建设方面等工作。继举办了10余场学术报告之后,本次及后续的系列专题都将为推动“外国语言学及应用语言学”重点学科建设与研究而设定。在接下来的几个月,史志康教授会继续开展相关主题类讲座。

史志康教授的讲解生动全面,他讲解的有关“Simile(比喻)、Metaphor(隐喻)、Analogy(类比)”的15个案例选自于诗歌、散文、戏剧、游记、小说等不同类型的文学作品,其中具有代表性的有浪漫主义诗人Percy Bysshe Shelley(雪莱)的《Ode to the West Wind》(西风颂)美国现代小说的先驱和代表作家Theodore Dreiser(西奥多·莱德塞)的《Sister Carrie》(嘉莉妹妹)及著名剧作家和诗人William Shakespeare(莎士比亚)的《The Merchant of Venice》(威尼斯商人)等。史教授从莎翁名著《威尼斯商人》的故事情节入手,旁征博引、贯通中外,细细解读莎剧文本中多个典故,用风趣幽默的讲解拉近了莎士比亚与我们的距离。他的讲解不仅包括分析案例的修辞手法、语言风格、翻译技巧,更侧重于分析每一个修辞手法的运用所表达的作者情感、时代背景以及深层内涵,使大家既感受到莎翁那无以伦比的伟大,又领略了丰富而生动的英语美文。在史教授的引领下,大家享受了一次穿越时间和空间的莎翁作品赏析之旅,令人赞叹不已,回味隽永。他将文字与生活相连接,强调语言类学习者要用心感悟句子的美,领略句子的意义,收获人生启迪。

讲座结束之时,鞠红副院长感谢史志康教授为安外广大学子们提供了大量的学习材料,激发了他们们鉴赏作品、分析技巧的积极性,同时也鼓励学生通过修辞语言来探求作者的内心世界与其时代背景,从而帮更好的了解欣赏欧美文学作品。

(撰稿:唐爱华、范露文、李楠玲 审稿:鞠红)